119. Die Katze- Spanisch mit AbrilFM lernen

119. Die Wiederholung des Vokabulars #24.Wortschatz

Heute wiederholen wir das Vokabular dass wir in den letzten Podcast gelernt haben.
Auf Spanisch
Hoy repetimos el vocabulario aprendido en los últimos podcast.

 

DER EINSTIEG… LA ENTRADA

Aber bevor.

1-Aquí aprendemos español, pero sobre todo venimos a pasar un buen rato.

(2-Wir lernen hier Spanisch….., aber vor allem sind wir hier um eine gute Zeit zu haben)

¡Música flamenca por favor !.–Flamenco-Musik bitte !.

*** Flamenco-Musik, ***

3-Willkommen bei Abril FM. Ihr Podcast, um Spanisch mit spaß und mühelos zu lernen. 

Hier spricht April.  <=

(4-Bienvenidos a Abril FM. Tu podcast donde aprendes español de forma fácil y divertida. <=

Al habla Abril)

 

Wort des Tages***  Palabra del día

 

In Podcast 32 lernten wir als Wort des Tages das Verb wiederholen

(En el Podcast 32 aprendíamos como palabra del día el verbo repetir.. Wiederholen)

Heute lernen wir das Substantiv des Verbes

(Hoy aprendemos el sustantivo del verbo)

Die Wiederholung, auf Spanisch…La repetición

 

*** Wortschatzabschnitt*** Sección de Vocabulario

 

Podcast 115

Wir lernen das Wort
Der Satz… La frase

Wir haben dieses Wort in dem Satz „berühmte Zitate aus Filmen“ gesehen.
Du hast diesen Podcast sehr gemocht, in dem wir eine Reihe berühmter Sätze aus dem deutschen Film und Spanisch verglichen haben. Aus diesem Grund werden wir ein Teil den Podcast 115 wiederholen, aber dieses Mal werden wir alles auf Spanisch sagen.

(Vimos esta palabra en la frase:  Frases célebres del cine. Os gustó mucho este podcast en el que comparábamos una serie de frases célebres del cine en Alemán y en español, por ese motivo vamos a repetir un trozo del Podcast 115, pero esta vez lo diremos todo en español).

 

Este  Podcast es para mi como un pequeño tesoro, mi tesoro, y como dijimos al finalizar la primera temporada, volveré, espero que la fuerza me acompañe, para esta segunda temporada.  No se lo que demandará este año el podcast, mamá siempre decía que la vida era como una caja de chocolatinas, nunca sabes lo que te va a tocar.

Y si tienes algún problema con el español, Houston tenemos un problema, no hay como decírmelo o enviar un email a abril@abrilfm.com

Bueno, pues espero que esta temporada de Podcast os guste, y como nadie es perfecto, lo intentaremos hacer lo más divertido posible, para aprender mucho español,

Mi casa, mi teléfono!!.

Ya sabéis que me gusta que me deis vuestro feedback, puesto que no todo es elemental querido Watson

Espero que os gusten los Podcast de la segunda temporada, ya están aquiiií.

Y no dejéis de valorar el Podcast con 5 estrellas. Y si lo hacéis con menos, quita tus sucias patas de encima, mono asqueroso.

Bueno, pues lo dicho, ¡Hasta la vista baby!. 

 

(Dieser Podcast ist für mich wie ein kleiner Schatz, Meinen Schatz, und wie ich am Ende der ersten Staffel gesagt habe, ich komme wieder, ich hoffe, Möge die Macht mit mir sein, für diese zweite Staffel.

Ich weiß nicht, was der Podcast in diesem Jahr verlangen wird. Meine mama hat immer gesagt: Das Leben ist wie eine Schachtel Pralinen, man weiß nie, was man kriegt

Und wenn du ein Problem mit Spanisch hast, Houston, wir haben ein Problem, gibt es die Möglichkeit, mir eine E-Mail an abril@abrilfm.com zu senden.
Nun, ich hoffe euch gefällt diese Podcast-Staffel, Ja und!, niemand ist vollkommen, werde ich versuche, es so spaßig wie möglich zu machen, um viel Spanisch zu lernen, Telefon, zu Hause.

Du weißt schon, dass ich mag, dass du mir dein Feedback gibst, da nicht alles grundlegend ist, mein lieber Watson.

Ich hoffe du magst die Podcasts der zweiten Staffel, Sie sind hier,  sie sind schon da.

Und vergiss nicht, den Podcast mit 5 Sternen zu bewerten.
Und wenn du es nur mit 1 Stern machst, (könnt ihr denn nicht eure dreckigen Pfoten von meinen Körper nehmen). Nimm deine dreckigen Pfoten von mir, ekelhafter Affe.

Nun, was gesagt wurde,  Hasta la vista baby!.

 

Podcast 116

In diesem Podcast lernen wir als Wort des Tages das Adjektiv gratis

(En este Podcast vimos como palabra del día el adjetivo gratis.)

In welchen Ländern sagt man das Wort „Gratis“ genau so wie in Deutschland? (¿En que países la palabra gratis se dice igual que en Alemania?)

1.Spanien, Deutschland, Indonesien, Dänemark. (España, Alemania, Indonesia, Dinamarca)

2.Spanien, Deutschland, China, Dänemark (España, Alemania, China, Dinamarca)

Oder

3.Spanien, Deutschland, England und Polen (España, Alemania, Inglaterra, Polonia)

 

Das richtige Antwort die Nummer 1- Spanien, Deutschland Indonesien und Dänemark.

Luis von Ahn erklärte uns in seinem TED-Vortrag, wie er seine Sprachlern-App kostenlos gemacht hat.

(Luis von Ahn nos explicaba en su charla TED como había conseguido que su app de aprendizaje de idiomas fuera gratuita).

 

Podcast 117

Das heutige Wort ist das Verb hören.

Verb. hören… El verbo escuchar.

Ich wiederhole escuchar.

 

In diesem Grammatik Podcast sehen wir die Unterschiede zwischen dem Verb oír (hören) und escuchar.

(En este Podcast de gramática vemos las diferencias entre el verbo oír y escuchar)

Was hörst du?  Auf Spanisch wäre..¿Que oyes?

Schick mir die Antwort von den Geräuschen an Abril@AbrilFM.com

(Envíame la respuesta a AbrilFM).

Was hörst du? Auf Spanisch  wäre  ¿Que escuchas?.

Beispiel.

AbrilFM,  a un amigo,  la radio.

 

Podcast 118

Der Millionär… El millonario

Die..Millionärin… La millonaria

 

In diesem Podcast simulierten wir den Fernsehwettbewerb „Wer wird Millionär“ und erklärten dabei die Unterschiede zwischen oír und escuchar. Einige von euch haben mir gesagt, dass dieses Podcast etwas schwierig war. Ich kann eine einfachere Version mit den Fragen auf  Deutsch und nur die Antworten auf Spanischen machen, wie zum Beispiel:

(En este podcast simulamos el concurso de televisión Wer wird Millionär y explicamos las diferencias entre oír y escuchar. Algunos me habéis dicho que el podcast fue difícil. Podemos hacer una versión mas sencilla con las preguntas en alemán y solo las respuestas en español, como por ejemplo:)

 

Zweite Frage:  Wie sagt man auf Spanisch, wenn man das Summen einer Biene hört

(Segunda pregunta: ¿Como se dice en español cuando oyes el sonido de una abeja?)

A)- Yo oye una abeja

B)- Yo escucho una abeja

C)- Yo oigo una abeja

D)- Yo escucha una abeja

 

Und die richtige Antwort ist.. Der C.  Yo oigo una abeja.

(Y la respuesta correcta es…. La C.. Yo oigo una abeja)

 

DIE VERABSCHIEDUNG…  LA DESPEDIDA

Wo liegt die spanische Stadt Melilla?. Auf dem Europäischen Kontinent, in Afrika oder in der Kanarische Inseln?.

Auf spanisch.

¿Donde se encuentra la ciudad española de Melilla?

¿En el continente Europeo, en Africa, o en las Islas Canarias?

 

Wir sehen die Antwort im nächsten Podcast.

(La respuesta la vemos en el próximo podcast).