137. Die Katze- Spanisch mit AbrilFM lernen

137. Der Unterschied zwischen bien bueno und buen #30.Grammatik

Hier ist der erste AbrilFM Spanisch-Deutsche Podcast.

Guten Tag meine Damen und Herren, ich begrüße Sie zu AbrilFM.

Auf Spanisch:

Aquí tenemos el Podcast Aleman-Español de AbrilFM

Buenas tardes señores y señoras. Un saludo desde AbrilFM.

 

Heute sehen wir die Unterschiede zwischen bien, bueno und buen. Gut.

(Hoy vemos las diferencias entre Bueno, bien y buen).

 

Aber bevor.

1-Aquí aprendemos español, pero sobre todo venimos a pasar un buen rato.

(2-Wir lernen hier Spanisch….., aber vor allem sind wir hier um eine gute Zeit zu haben) <=

¡Música flamenca por favor !.–Flamenco-Musik bitte !.

*** Flamenco-Musik, ***

3-Willkommen bei Abril FM. Ihr Podcast, um Spanisch mit spaß und mühelos zu lernen.

Hier spricht April.

(Bienvenidos a Abril FM. Tu podcast donde aprendes español de forma fácil y divertida.

Al habla Abril) <=

 

*** Wort des Tages*** Palabra del día

 

Heute ist unser Wort des Tages

Gut (richtig)… Adv.  Bien.

 

*** Grammatikabschnitt *** Sección de gramática

Wir sehen heute den Unterschied zwischen bien- bueno und buen.

1-

Bien: es ist ein Adverb und begleitet das Verb. Es erklärt, dass die Wirkung des Verbs zufriedenstellend wird. (Unveränderlich).
Bueno: Es ist ein Adjektiv. Es begleitet dem Nomen. Hier wird das das Nomen zufrieden gestellt.

Bueno kann sich ändern. Bueno, buena, buenos, buenas und buen; wir sehen es aber gleich.

(Bien: Es un adverbio. Acompaña al verbo. Explica que la acción del verbo es satisfactoria. No cambia de forma.
Bueno: Es un adjetivo. Acompaña al nombre. Explica que el sustantivo esta satisfecho. Cambia: bueno/a/os/as.)

 

Lola=> Also Abril, wie sagst du das?… ¿Esto esta bien? Ist das in Ordnung?. Oder ¿Esto esta bueno?. Is das gut? Nun, auf beide Arten. Sie bedeuten verschiedene Dinge. Lass es uns sehen.

(Lola=>Entonces Abril, ¿Como se dice? ¿Esto esta bien? ó ¿Esto esta bueno?. Pues de las dos maneras. Significan cosas diferentes. Veámoslo).

 

2-Bien und Bueno mit den Verben Ser und Estar.

Lass uns die Formen bien und bueno sehen, mit den Verben estar (sein) und  ser (sein).

Estar + bien. Das ist gut.  Esto esta bien. Gut begleitet das Verb in diesem Satz. Zum Beispiel gut gemacht… Bien hecho. Gut geschrieben… Bien escrito. Ein andere Beispiel ist:. Ich spiele gut Fußball… (Yo) juego bien al fútbol.  Ich fühle mich gut…. Me encuentro bien.. Alle begleiten das Verb.

Estar + bueno.  Das ist gut. Esto esta bueno. Bueno begleitet das Nomen, zum Beispiel: Der Apfel ist gut…La manzana esta buena. Der Kuchen ist gut… El pastel esta bueno.

Ser + bueno. Das ist gut. Auf Spanisch Esto es bueno. Bueno begleitet ebenso das Nomen.

Ser + bien =  Das kann man nicht sagen. Das ist falsch.

 

(2-veamos la forma de bien y bueno con los verbos ser y estar.
Estar + bien.  Esto esta bien. Bien acompaña al verbo en esta frase. Por ejemplo, bien hecho, bien escrito. Otros ejemplos: Yo juego bien al football. Me encuentro bien. Todos complementan al verbo
Estar + bueno. Esto esta bueno. Bueno acompaña al sustantivo, en este caso acompaña a Esto que sustituye al sustantivo.  Por ejemplo: La manzana esta buena. El pastel esta bueno.
Ser + bueno. Esto es bueno
Ser+ bien.  Esto es bien,  no se puede decir. Esta mal dicho.)

 

Lola=> Nun, da wir die Unterschiede bien- bueno gelernt haben: Was ist der Unterschied zwischen estoy bueno (Ich bin sexy) und estoy bien? Mir geht es gut?

(Lola=> Bueno, ahora que ya hemos aprendido las diferencias entre bueno y bien ¿Cual es la diferencia entre estoy bueno o estoy bien?.. )

 

Yo estoy bien. Mir geht´s gut. Bien ergänzt (beschreibt) das Verb sein.

Yo estoy bueno. Ich bin hübsch (sexy). Bueno begleitet yo, welches das Substantiv ersetz wie z.B. Juan. Juan sieht gut aus.

(Yo estoy bien. Bien complementa al verbo estoy.)
(Yo estoy bueno. Bueno complementa a Yo que sustituye a un sustantivo, como Enrique, Juan etc.  Juan es guapo).

 

3-

Lola=> Sehr gut Abril. An dieser Stelle angekommen, was ist der Unterschied zwischen bueno und buen?

Nun, das o, richtig?

Lola=> Sehr lustig. Ja-ja-ja.

Die Witze beiseite, die beiden ergänzen den Namen.  Beiden sind Adjektive. Der eine steht nach dem Namen (Bueno), und der andere steht vor dem Namen. (Buen). Es ändert sich nur für den maskulin Form, nicht für die feminin Form.

(3-
Lola=>Muy bien Abril. Llegados a este punto.
¿Que diferencia hay entre bueno y buen?. Pues en la o ¿no?)
(Lola=>Muy gracioso.
Bromas aparte, los dos complementan al nombre. El uno lo hace por detras del nombre y el otro por delante del nombre. Solo cambia para el masculino.)

 

Sehen wir einige Beispiele:

In Spanisch gehen Adjektive normalerweise nach dem Substantiv, aber in einigen Fällen liegen sie jedoch vor. Der gute Junge.. el buen chico, (davor).  An wen gebe ich den Preis?. Dem guten Jungen… Al chico bueno. (danach).

Das gute Pferd… el buen caballo, (davor). Welches Pferd gebe ich die Karotten?. Den guten Pferd…Al caballo bueno. (Nach den Nomen)

Ein guter Podcast. Un buen podcast.  Der Podcast ist gut. El podcast es bueno.

(Veamos unos ejemplos:
En Español, normalmente los adjetivos van detras del nombre, pero en algunos casos van por delante.
El buen chico, ¿A quien le doy el premio?. Al chico bueno
El buen caballo, A que caballo le doy la zanahoria. Al caballo bueno. El caballo es bueno.
Un buen Podcast. El Podcast es bueno.)

 

Nun, es ändert sich für die Maskulin Form. Denn das Femininum ändert sich nicht, wenn es vor oder hinter dem Namen steht. Es bleibt immer buena. La buena chica (vorne) oder la chica buena (danach).

Das gute Mädchen.

(Bueno, solo cambia para el masculino. Para el femenino no cambia si va delante o detras del nombre. Siempre es buena.
La buena chica, la chica buena.)

 

Lola=> Wir haben bereits die Unterschiede zwischen bien, bueno y buen gesehen.

Alles klar?.

Nun, ich denke schon. ¡Bueno!, creo que si.

Lola=>Beenden wir hier schon den Podcast?.

Gut.  Komm schon. ¡Bien!, vamos.  Aber noch ein kleine Erklärung.

(Lola=>Ya hemos visto las diferencias entre bueno- bien y buen
¿Te quedó claro?,
Bueno!, creo que si.
Lola=>¿Acabamos el podcast?.
Bien. Vamos. Pero antes una pequeña aclaración.).

 

4-

Das Wetter.

Hallo und Herzlich Willkommen liebe Zuschauer zu  dem AbrilFM Wetter.

Wir fahren mit einer sehr guten Zeit im Norden weiter…Vamos a seguir en el norte con buen tiempo.

Im Süden steigen die Temperaturen und das Wetter wird sehr gut…En la zona del sur las temperaturas van a aumentar, y el tiempo será muy bueno.

(El tiempo
Hallo und Herzlich Willkommen liebe Zuschauer zu AbrilFM Wetter.
Vamos a seguir en el norte con un muy buen tiempo.
En la zona del sur las temperaturas van a aumentar, y el tiempo será muy bueno)

 

5-

Und zum Schluss werden wir alles zusammen wiederholen.

Gehen wir ins Kino?. Gut. Auf Spanisch… ¿Vamos al cine?.  Jetzt alles zusammen. ¡Bien!

Schaut das Video an?. Wow. Es ist sehr Gut!… Mira el video... ¡Que bueno!.

Hast du den Film gesehen? … Was für ein guter Film!… ¿Viste la película?… ¡Que buena!.

(Y para acabar vamos a repetirlo todos juntos.
¿Vamos al cine?.  Bien. Que bien.
Mira el video… ¡Que bueno!.
Viste la película… ¡Que buena¡).

 

DIE VERABSCHIEDUNG…  LA DESPEDIDA

Wie war die Prüfung? ¿Bien o bueno?

Auf Spanisch

¿Como fue el examen? ¿Bien o bueno?.

Lola=>… Bien.