48. Die Katze- Spanisch mit AbrilFM lernen

49. Juan de Colonia #17.Rat

Spanisch mit AbrilFM lernen
Spanisch mit AbrilFM lernen
49. Juan de Colonia #17.Rat
/

Wie ich gestern sagte, haben wir heute einen Podcast der schwieriger als sonst ist. Ich werde die Geschichte von Juan de Colonia erzählen, aber diesmal auf Spanisch. Sie haben es letzte Woche in Kapitel 44 auf Deutsch gehört und ich bin mir sicher, dass es dir auf Spanisch leichter fallen wird. Ich habe den Spanischen Text in den Podcast-Notizen und im Internet geschrieben. Lass uns einfach gehen! Ich hoffe es gefällt euch.

 

Érase una vez una ciudad medieval del interior de España que tenía una majestuosa Catedral.

Era tan hermosa que sus visitantes se quedaban boquiabiertos ( wir haben schon gesehen boquiabierto, sprachlos), al contemplarla.

Los lugareños estaban orgullosos de ella y presumían de tener la mejor catedral del mundo.

No en vano  la construcción gótica se había empezado en el año 1212 y llevaban más de dos siglos trabajando en ella.

Un día soleado, el Obispo de la ciudad decidió hacer un viaje por Europa para asistir al concilio de Basilea.

Durante el trayecto se dio cuenta que las catedrales del centro de Europa, poseían unas agujas que franqueaban y remataban Las torres de las iglesias, cosa que no tenía la de su ciudad.

Maravillado con la grandeza que esas agujas aportaban a las catedrales, se obsesionó con hacer lo mismo en su ciudad en España.

 

Hallo Abril, Wirst du die ganze Geschichte erzählen?.

Ja, du findest  die Transkription in dem Podcast oder bei AbrilFM .com   Kommt schon es ist nicht so schwer.

 

El obispo estuvo buscando y buscando entre los mejores arquitectos alemanes y franceses.  Y además quería que la construcción de la catedral fuera algo especial. Finalmente conoció a  Juan de Colonia. Uno de los arquitectos más prometedores de su época.

Juan nació en Colonia, y  fue formado como arquitecto y maestro de la piedra. Conocía la arquitectura de las catedrales puesto que había trabajado en ellas en la zona de Suabia al sur de Alemania.

El obispo sabía que Juan tenía un gran potencial y quería llevar nuevas ideas a su ciudad. Por ese motivo lo invitó  a ir con el a España.

Juan dudaba con dejar Alemania. Era todo lo que conocía.

No sé no sé. Se decía  asimismo . Pero es que  he oído hablar tan bien de esa tierra!. Dicen que es un paraíso. Una ardilla podría cruzar toda la península de norte a sur sin bajar de los árboles. Lugares increíbles.

Podía ser una bonita oportunidad y una gran aventura. Además aprenderé mucho, ya que la tecnología más avanzada se encuentra en aquellos lares. .  . ¡Pero esta tan lejos!..

El viaje a su destino le llevaría más de un mes, en carreta de caballos. Sería una auténtica aventura.

El obispo finalmente lo convenció. Juan se lanzó y se fue a España.

 

Also, Abril ein Moment.. der Bischof machte ein Reise, gefällt die Katerdralen in mittel Europa und will etwas änhliches in Spanien bauen, dann suchte er einen Architekten und findet Juan. Zusammen reisten Sie nach Spanien. Ist das so??.. Richtig Richtig.. Wir machen weiter mit dem Geschichte. Wo wir sind?… Ach so

 

Juan se lanzó y se fue a España.

Una vez allí se quedó maravillado de sus habitantes. ¡Que amables!, ¡simpáticos!, y ¡acogedores!..

La tecnología que utilizaban era la más avanzada del mundo y el venía con muchas ideas.

Pero, ¡que frío!. Hacía más frío de lo que esperaba, pero eso no fue ninguna excusa. Conoció a una joven muy guapa, simpática y se enamoró perdidamente.

Pero sobre todo se quedó maravillado de la catedral. Era preciosa. Ach du meine Güte was für eine Kathedrale!

Tenía que afrontar un gran desafío . Unsere Wort des Tages ist El desafío….. Die Herausforderung.

Se trataba de rematar una torre que tenía 200 años de antigüedad. Y que a su vez se había realizado sobre una iglesia románica. Había que construir unas agujas sobre un monumento ya muy antiguo. Era una tarea muy difícil. Pero eso no fue ningún impedimento. Se casó con aquella maravillosa muchacha, tuvo 6 hijos y estuvo trabajando  durante 30 años sin parar hasta que acabó la obra.

La catedral había quedado maravillosa. Sin lugar a dudas la más bonita del mundo. Ohne Zweifel die beste Kathedrale der Welt.

El remate de las agujas octogonales era impresionante y el cimborrio tenía una altura increíble. Seguramente la más alta que se había construido hasta entonces.

Juan de Colonia vivió feliz y comió perdiz el resto de su tiempo en España.

Unos años después de su  muerte, un estrepitoso ruido se escuchó por la noche cuando la gente dormía.

Salieron a la calle, y vieron que el cimborrio de la catedral se había hundido.

Quizás se quiso hacer algo imposible. Algo que estaba fuera de las posibilidades para aquella época. Por casualidades de la vida, otro Juan, Juan de Vallejo,  volvió a levantar el cimborrio , no tan alto como el que diseñó Juan de Colonia, pero con una claridad y un juego de luces nunca visto antes, dejando  a la catedral tan espléndida como ninguna otra.

 

Y así señores y señoras se finalizó la mejor catedral del mundo.  Una construcción que duró más de 500 años y rematada por un alemán, que se fue de Colonia a vivir a España.

Con todos ustedes la catedral de Burgos.

 

Hola Abril!, unglaublich!!, mir hat deine Geschichte sehr gut gefallen,  aber, ich weiss schon wo Burgos liegt.  Ich habe im Internet gesucht und es liegt 200 Km am Norden von Madrid.  Sieht schone  aus……   Hallo!. Abril!…