104. Die Katze- Spanisch mit AbrilFM lernen

104. Unentschieden 1 zu 1 #37.Rat

Heute werde ich alles über Fußball erzählen, Ja!!!, einfach so. Warum kommt das?. Es ist nämlich die Zeit für Weltmeisterschaften?  Unentschieden 1 zu 1.

DER EINSTIEG… LA ENTRADA

(Das)Tooooooorrrrrrr für deutschland.

Auf Spanisch

(El)Gooooooollllll para España.

 

Aber bevor.

Aqui aprendemos español, pero sobre todo venimos a pasar un buen rato.

(Wir lernen hier Spanisch….., aber vor allem sind wir hier um eine gute Zeit zu haben)

¡Música flamenca por favor !.–Flamenco-Musik bitte !.

*** Flamenco-Musik, ***

Willkommen bei Abril FM. Ihr Podcast, um Spanisch mit spaß und mühelos zu lernen.

Hier spricht April.<=

(Bienvenidos a Abril FM. Tu podcast donde aprendes español de forma fácil y divertida. <=

Al habla Abril)

 

*** Wort des Tages***

Der Fußball … El fútbol  (Spanischisiertes Wort aus English. Palabra españolizada del inglés).

Ich wiederhole fútbol. Mit Betonungszeichen beim ú.

 

***Die Ratschlagsektion***

Heute lernen wir in unsere Ratschlagsektion alles rund und das Fußball.

Fußball Vokabular.- Der Grundwortschatz- (Vocabulario básico):

Die Mannschaft heißt auf Spanisch „El equipo“ aber,

Die Nationalmannschaft heißt auf Spanisch „la selección“.

Das Tor…. La portería oder puerta.

Ein Tor schießen… Tirar a puerta.

Der Torwart… El guardameta, oder portero.

Der Abwehrspieler.  El defensa

Der Mittelfeldspieler… El centrocampista

Der Angreife, der Stürmer…El delantero

Der Eckstoß… El córner . Mit Betonungszeichen auf ó.

Das Abseits…Fuera de juego

Das Verb Dribbeln….Regatear

Der Elfmeter (Die Elfmeter)….El Penalti.(s).  Los penaltis. (Penalti mit i latina).

Der Trainer.. El entrenador.

Der Schiedsrichter… El árbitro.

Pfeifen… Pitar

Das Unentschieden…El  Empate.

Lasst uns 3 Minuten Fußballspiel auf Spanisch hören.  (Retransmisión de un partido de Fútbol)

Ein Spiel Deutschland gegen- Spanien.  Unentschieden 1 zu 1.

Saca Alemania el córner. El tiro es un poco largo, pero Thomas lucha por la pelota. Pasa a Márquez, regatea al defensa Pedro, llega con la pelota al punto de penalti. ¡Menuda jugada la del delantero alemán!. Tenemos a todo el equipo español en el area, tiraaaa Thomas a puertaaaaa... ¡fuera!!.  Buen despeje del portero español. Los jugadores Españoles piden al árbitro fuera de juego; pero..  pita fin del partido. El arbitro pita fin del partido. Empate 1 a 1.

 

Wir werden es noch ein mal Wiederholen, diese mal langsamer und auch noch übersetz:.

Saca Alemania el córner. Deutschland schießt einen Eckball

El tiro es un poco largo, pero Thomas lucha por la pelota. Der Schuss ist ein bisschen lang, aber Thomas kämpft um den Ball

Pasa a Márquez, regatea al defensa Pedro, llega con la pelota al punto de penalti. Er überschreitet Márquez, dribbelt an die Verteidigung Pedro, und kommt mit dem Ball an dem Strafraum

¡Menuda jugada la del delantero alemán!. Der Deutscher Stürmer hat gut gespielt.

Tenemos a todo el equipo español en el área, tiraaaa Thomas a puertaaaaa... fuera!!. Wir haben jetzt die ganze spanischen Mannschaft in dem Strafraum. Thomas schießt aufs Tooor !…  Aus!.

Buen despeje del portero español. Gute Verteidigung vom spanischen Torwart

Los jugadores Españoles piden al árbitro fuera de juego; pero.. . Die spanische Mannschaft bittet den Schiedsrichter nach Abseits; aber..

Pita fin del partido. Empatados a 1.  Er pfeift das Ende des Spiel.  Unentschieden 1 zu 1

 

2-Wie heißen die Spanische Fußball Turniere? 

Die Bundesliga…auf Spanisch ist „la liga“, in diesem Fall werde es la Liga Alemana sein.

Der Pokal… La copa

Die Champions League… La Champions

Die Weltmeisterschaft…. El campeonato del mundo. Oder Umgangssprachlich.. el mundial.

Fußball WM… El mundial de fútbol.

 

3- Nützliche Sätze. (Frases útiles):

Ich möchte, dass Deutschland gewinnt… Quiero que gane Alemania

Ich möchte, dass Spanien gewinnt… Quiero que gane España

Ich gehe mit Deutschland…Yo voy con Alemania.

Sie haben gut gespielt …Jugaron bien

Sie haben sehr schlecht gespielt… Jugaron mal.

Sie haben dreckig gespielt.. Jugaron muy sucio.

Der Meister… El campeón.

Die Meister… Los campeones

 

So sagen wir das Fußball Ergebnis auf spanisch. (Así se dicen los resultados del Fútbol en español).

Sie spielten zwei zu eins oder zwei eins… Quedaron dos a uno, ó,  dos uno.

Drei zu null…Tres a cero

Sie haben im Elfmeterschießen gewonnen… Ganaron en los penaltis.

Und schließlich ein Spanische Ausdruck, um etwas schönes, wundervolles,  mit ein bisschen erstaunlichen Tönen zu beschreiben … ¡Olé!… Lasst uns hören wie es gesagt wird ……

¡Olé! ¡Olé! ¡Olé! ¡Olé! ¡Olé!

DIE VERABSCHIEDUNG … LA DESPEDIDA

Wer wird Fußball Weltmeister?.

Wir werden es in Podcast Nr. 112 sehen.

Bis dahin wünsche ich euch allen ein gute WM.

Auf Spanisch:

¿Quien vencerá el mundial de fútbol ?.

Lo veremos en el capítulo 112,  ¡hasta entonces que paséis un buen mundial!.

¡Olé olé olé olé. olé!