91. Die Katze- Spanisch mit AbrilFM lernen

91. Este-ese-aquel, was ist der Unterschied? #21.Grammatik

Spanisch mit AbrilFM lernen
Spanisch mit AbrilFM lernen
91. Este-ese-aquel, was ist der Unterschied? #21.Grammatik
/

Heute haben wir ein ganz einfaches Podcast. Este/ese/aquel was ist der unterschied?. Wir lernen die Demonstrativbegleiter und Demonstrativpronomen auf Spanisch.

DER EINSTIEG… LA ENTRADA

Meine Damen und Herren, ich stelle Ihnen den Podcast des Jahres vor, mit Ihnen allen AbrilFM!.

Auf Spanisch:

¡Señores y señoras os presento el Podcast del año, con todos ustedes AbrilFM !

.

Aber bevor..

¡Buenos días Alemania!. Guten morgen Deutschland!.

Wir lernen hier Spanisch….., aber vor allem sind wir hier um eine gute Zeit zu haben…

(Aqui aprendemos español, pero sobre todo venimos a pasar un buen rato.)

¡Música flamenca por favor !.–Flamenco-Musik bitte !.

*** Flamenco-Musik, ***

Bienvenidos a Abril FM. Tu podcast donde aprendes español de forma fácil y divertida.

Al habla Abril

(Willkommen bei Abril FM. Ihr Podcast, um Spanisch mit spaß und mühelos zu lernen.

Hier spricht April.)

 

*** Wort des Tages***

Der Podcast… El Podcast

 

*** Grammatikabschnitt ***

Demonstrativbegleiter. (Demonstrativadjektive). Determinante demostrativo.(Adjetivos demostrativos).

Sie stehen zusammen mit einem Substantiv.

Demonstrativpronomen:

Sie stehen nicht zusammen mit einem Substantiv sondern in den Vertretung dieses.

 

Im Spanischen gibt es drei Formen für Demonstrativ, in Deutschen nur zwei.

Diese 3 Formen sind:

Este (Dieser) Verweist auf Dinge in der unmittelbaren Umgebung des Sprechers. Das gilt sowohl räumlich als auch zeitlich.

Ese (Jener) Verweist auf Dinge, die sich nicht direkt beim Sprecher befinden sondern in der Nähe des Angesprochenen.

Aquel Verweist auf Dinge, die sich entfern von Sprecher befinden.

Aquel wird benutzt, wenn der Sprecher sich auf Dinge bezieht, die in weiterer Entfernung sind.

Das bedeutet,  wir benutzen

Este: In der Nähe

Aquel: In der Ferne

Ese: zwischen in der Nähe und der Ferne

 

Demonstrativbegleiter. Determinante demostrativo:

Sie stehen vor den Nomen und stimmen mit dem Genus und Numerus dem Nomen überein.

Singular:

Dieser Stift…. Este lápiz (Maskulin). Und es befindet sich hier.

Dieser Tisch.. Esta mesa   .

Plural:

Diese Stifte….Estos lápices….

Diese Tische… Estas mesas.

 

Dieser Stift.. Ese lápiz, und es befindet sich dort.

Esa mesa…

Plural:

Esos lápices

Esas mesas

 

Jener Stift... Aquel lapiz ,und es befindet sich weit Weg.

Aquella  mesa

Aquellos lápices

Aquellas mesas

 

Demonstrativpronomen:

Sie stehen nicht zusammen mit einem Substantiv sondern in Vertretung dieses, und passen sich in Genus und Numerus an.

Zum Beispiel:

Este está aquí. Demonstrativpronomen. Este ist in Vertretung von zum Beispiel ein Nomen. Lápiz.

Este lápiz está aquí. Demonstrativadjektiv

Hier haben wir auch nicht nur maskulin oder feminin sondern auch Neutralen Formen.

Die neutralen Formen bezieht sich normalerweise auf einen ganzen Satz, oder Sachen, die der Sprecher nicht bezeichnen kann.

Diese sind:

Esto, eso, aquello.

Zum Beispiel:

Das ist sehr interessant…. Eso es muy interesante.

Was ist das… ¿Que es eso?

*****

Beispiel:

(In Ort): Räumlich:

Hört Abril und Diego zu, die im Klassenzimmer sind. Abril erklärt Diego, welcher sein Tisch ist und sagt ihm, wo er ein Stift finden kann.

Ich sitze an diesem Tisch… Yo me siento en esta mesa.  ¿Cual?, ¿esta? – si, esta. ( Voz de cerca)

Wenn ein Stift auf dem Tisch liegt, könnte Abril sagen

Dieses Stift befindet sich hier….Este lápiz se encuentra aquí.

Pass auf dass Este kommt zusammen vor mit den Adverbien wie: aquí. acá (hier).

 

Dann geht Abril zum nächsten Tisch und Diego bleibt  auf Abrils Tisch.

Abril sagt:

Yo me siento en esa mesa. (Voz lejos) ¿Cual?, ¿esta?– Si esa.

Dieser Stift befindet sich dort…. Ese lápiz se encuentra ahí.

Pass auf dass Ese kommt zusammen vor mit dem Adverb wie: ahí (dort).

 

Abril geht noch weiter und Diego zieht zum nächsten Tisch. Dann würde Abril sagen:

Yo me siento en aquella mesa. (Voz mas lejos). ¿Cual esa?– Si aquella.

Aquel lápiz se encuentra allí.

Pass auf dass Aquel  kommt zusammen vor mit den Adverbien wie: allí, allá (dort).

 

Beispiel  Zeitliche:

Diese Woche haben wir keinen Urlaub…. Esta semana no tenemos vacaciones.

Diese Woche hatten wir keinen Urlaub.. Auf Spanisch Esa semana no tuvimos vacaciones

Jene Woche hatten wir keinen Urlaub…Auf Spanisch. Aquella semana no tuvimos vacaciones

 

Es ist sehr einfach , oder???.

DIE VERABSCHIEDUNG… LA DESPEDIDA

Heute verabschieden wir uns mit einem Satz, achte dabei auf die Demonstrativbegleiter

Dieser Podcast ist in Mode.

Auf Spanisch

Este Podcast esta de moda Oder?: ¿Ese Podcast esta de moda?.

Was ist der Unterschied?

Die Antwort findest du  auf unsere Webseite. www.Abrilfm.com

(Este bedeutet Podcast Nr 91 oder unsere Podcast AbrilFM.. Ese kann Podcast Nr 90 oder von ganz anderes Podcast sein.)