128. Auch nicht auf Spanisch #25.Unterhaltung
DER EINSTIEG… LA ENTRADA
Heute haben wir Weihnachtsstimmung in unserem Unterhaltungs-Podcast.
Auf Spanisch
Hoy tenemos espíritu Navideño en nuestro Podcast de conversación.
Heute üben wir weiterhin die Verneinung auf Spanisch und noch weiter, lernen wir das Element von auch nicht auf Spanisch.
(Hoy continuamos practicando la negación en Español y todavía mas, aprendemos la partícula tampoco)
Aber bevor.
1-Aquí aprendemos español, pero sobre todo venimos a pasar un buen rato.
(2-Wir lernen hier Spanisch….., aber vor allem sind wir hier um eine gute Zeit zu haben)
¡Música flamenca por favor !.–Flamenco-Musik bitte !.
*** Flamenco-Musik, ***
3-Willkommen bei Abril FM. Ihr Podcast, um Spanisch mit spaß und mühelos zu lernen. <=
Hier spricht April.
(4-Bienvenidos a Abril FM. Tu podcast donde aprendes español de forma fácil y divertida.
Al habla Abril) <=
Wort des Tages*** Palabra del día
Heute ist unser Wort des Tages
Adverb. Auch nicht…auf Spanisch Adverbio Tampoco. Mit einem m. (Tam-po-co).
**** Unterhaltungszeit**** Sección de conversación
In unserem Konversationsabschnitt werden wir heute fünf Szenarien sehen, in denen wir die Verneinung auf Spanisch verwenden. Hör genaue zu.
(En nuestra sección de conversación, hoy vamos a ver cinco escenarios en donde utilizamos la negación en Español. Escúchalos).
Das Szenario 1.. Escenario 1
Stellt dir vor, Sie rufen dich an, um eine Umfrage durchzuführen, und du möchtest die Umfrage nicht mitmachen. Schaue dir an, wie wir das auf Spanisch verneinen. Lass es uns hören.
(Imagínate que te llaman por teléfono para hacerte una encuesta y no quieres realizar la encuenta. Mira como evitamos hacerla en Español. Escuchémoslo)
Hola buenos días llamaba de la empresa patatín patatán, quería hacerle unas preguntas
Disculpe pero ahora no tengo tiempo. Por favor llamé mas tarde.
Bien, no se preocupe, no pasa nada, ya llamaré otro día.
Adios.
Das Szenario 2…Escenario 2.
Du stehest morgens auf und beim Frühstück sagen dir Ihre Eltern folgendes.
(Te levantas por la manaña y a la hora de desayunar tu padres te comentan lo siguiente.)
Abril, ¿Por que no comes manzana?. No comes nada
Es que no tengo hambre.
No te alimentas bien, tienes que comer mas.
No me apetece.
Das Szenario 3… Escenario 3
Hört Diego und einem Freund, die in der Schule sind. Der Lehrer hat die mathematischen Formeln erklärt, aber der Freund von Diego hat nichts verstanden. Lass es uns hören.
(Escucha a Diego y un amigo que estan en el colegio. El profesor ha explicado las fórmulas matemáticas, pero el compañero de Diego no ha entendido nada. Escuchémoslo)
Diego, no entiendo lo que explica el profesor.
Yo tampoco. No lo entiendo bien, pero dejame escuchar.
Nunca vamos a encontrar la solución. ¡No!, ¡no!, si que la encontraremos.
Pero, tres mas tres son 5, ¿no?
No, no, son 6.
Das Szenario 4.. .Escenario 4
Du möchtest mit deine Freunden ins Kino gehen, aber einer von denen hat kein Geld. Hör die Verneinung an.
(Quieres ir al cine con tus amigos, pero uno de ellos no tiene dinero para poder ir. Escucha la negación).
Oyes ,¿vamos al cine?
Me gustaría ir pero no tengo dinero.
Bueno, no te preocupes yo te lo presto.
Gracias.
Und als sie das Kino verlassen, kommentieren sie.
(Y cuando salen del cine comentan).
¿Te gustó la película?.
No, no me ha gustado nada.
A mi tampoco.
Das Szenario 5….Escenario 5
Diego mag Musikinstrumente und ein Freund fragt Ihn
(A Diego le gustan los instrumentos de música, y un amigo le pregunta).
Diego, ¿Sabes tocar la guitarra?.
No, no se tocar la guitarra
¿Y el violín?.
Tampoco.
¿Que instrumento sabes tocar?.
La bateria. La toco muy bien, escucha.
Wir haben verschiedene Spanische Verneinungselemente benutz wie zum Beispiel:
Nada…auf Deutsch nichts, nunca Übersetzung ist niemals, oder Tampoco…auch nicht.
(Hemos aprendido partículas negativas como nada, nunca, y tampoco)
DIE VERABSCHIEDUNG… LA DESPEDIDA
Wir haben schon 63 Bewertungen in Itunes. Vielen Dank an alle. Mal sehen, ob wir in diesem Jahr 70 Bewertungen erreichen.
(Ya tenemos 63 valoraciones en Itunes. Muchas gracias a todos. A ver si llegamos a las 70 este año).
Jetzt müssen wir nur noch den Weihnachtsstimmung genießen und auf den nächsten Vokabel-Podcast warten.
Auf Spanisch
Ahora solo queda disfrutar del espíritu de la Navidad y esperar al próximo Podcast de vocabulario.
Nun, nun April und Patatín und Patatán.
(Bien, bien Abril, y patatín y patatán).
Pizzzz, Abril, ahora.
No, no, no.