157. Die Katze- Spanisch mit AbrilFM lernen

157. Drei spanische Filme um Spanisch zu lernen #60.Rat

DER EINSTIEG… LA ENTRADA

 

Heute haben wir einen Filmpodcast

Auf Spanisch… En español

Hoy tenemos un podcast de película

 

Heute sprechen wir über drei Filme, die von spanischen Schauspielern und in Spanien aufgenommen wurden, mit denen du Spanisch lernen kannst.
(Hoy hablamos sobre tres películas rodadas por actores españoles y en España, con ellas puedes aprender Español).

 

Aber bevor.

1-Aquí aprendemos español, pero sobre todo venimos a pasar un buen rato. <=

(2-Wir lernen hier Spanisch….., aber vor allem sind wir hier um eine gute Zeit zu haben)

 

¡Música flamenca por favor !.–Flamenco-Musik bitte !.

*** Flamenco-Musik, ***

3-Willkommen bei Abril FM. Ihr Podcast, um Spanisch mit spaß und mühelos zu lernen. 

Hier spricht April. <=

(4-Bienvenidos a Abril FM. Tu podcast donde aprendes español de forma fácil y divertida.

Al habla Abril)

 

Wort des Tages*** Palabra del día

Und wie es heute auch nicht anderes sein kann, wird das Wort des Tages.

Heute ist unser Wort des Tages

Der Film, Auf Spanisch en español, la película. Ich wiederhole pe-lí-cu-la

 

***Die Ratschlagsektion*** Sección de consejos ó cultura general.

Drei Spanische Filme um Spanisch zu lernen

Im Podcast 84 haben wir alles über das Kino gesehen, heute sehen wir drei spanische Filme, die von spanischen Schauspielern und in Spanien aufgenommen wurden, mit denen du Spanisch lernen kannst.
(3 películas españolas para aprender español:
En el podcast 84 vimos todo sobre el cine, hoy vemos tres películas españolas , rodadas por actores españoles y en España)

 

Erste Film:

Títel in Deutschland 8 Namen für die liebe. Auf Spanisch: Título: 8 apellidos vascos , Übersetzung 8 Baskisch Nachnamen.

Altersfreigabe FSK6… Para todos los públicos. Ohne Altersbeschränkung  in Spanien.

Veröffentlicht: 2015 in Deutschland—  Estreno en España año 2014.

Arten von Filmen auf Spanisch (Género)

Liebesfilm/Komödien… En español comedia,

Der Film ist in Sevilla, Navarra, und Baskenland gedreht worden.  (La película esta rodada en Sevilla y diferentes lugares de Navarra y Pais Vasco)

 

Die Feuerprobe.  Warst du schon viele Jahre in Spanien? Kennst du ihre Kultur? Gehörst du zu denen, die sagen, dass du Spanisch sprichst und Spanier verstehst? Dann empfehle ich dir diesen Film anzuschauen. Wenn Ihr Niveau an Spanisch und spanischer Kultur sehr hoch ist, dann wirst du mit diesem Film alle 2 Minuten lachen. Aber es ist nicht der Fall, das bedeutet dass du noch ein bisschen mehr in die spanische Kultur eintauchen musst.

Wenn dir dieser Film gefallen hat, kannst du den zweiten Teil des Films sehen. 8 Namen für die Liebe 2. Auf Spanisch ist 8 apellidos catalanes. Übersetzung wäre: 8 Katalanische Nachnamen.

(La prueba de fuego. 
¿Llevas muchos años yendo a España?. ¿Sabes sobre su cultura?. ¿Eres de los que dices que sabes español y que entiendes a los españoles?. Entonces te recomiendo que veas esta película. Si tu nivel de español y cultura española es muy alta, entonces te estarás riendo cada 2 minutos con esta película. Sino es el caso, es que todavía necesitas profundizar un poco mas en la cultura española
Si te ha gustado esta película entonces puedes ver la segunda parte de la película que se llama
8 Namen für die Liebe 2 en Español: 8 apellidos catalanes Übersetzung wäre: 8 Katalanisch Nachnamen.)

 

Zusammenfassung…Auf Spanisch  Sinopsis: Erst sagen wir die Kommerziell Zusammenfassung auf Deutsch und danach lese ich die Zusammenfassung im Spanischen. Du kannst hier merken dass die Übersetzung nicht ganz gleich ist.

Der Charmeur Rafael schafft es, jede Frau in Andalusien zu verführen. Doch eines Tages trifft er auf die baskische Amaia, die ihren Junggesellinnenabschied feiert. Sie lässt sich nicht von ihm um den Finger wickeln – und das macht den Spanier stutzig. Kurzerhand reist er ihr hinterher und muss feststellen, dass im spanischen Norden einiges anders läuft, als er gewohnt ist. Schon bald findet er sich dank einer Lüge in einer Menge Chaos wieder und muss dazu auch noch einen Basken mimen.

Sinopsis:

Hören wir die Spanische  Zusammenfassung

(Escuchemos la sinopsis en Español):

Rafa, andaluz de pura cepa, nunca ha tenido que salir de su querida Sevilla para conseguir lo que más le importa en la vida: el fino, la gomina y las mujeres. Hasta que un día todo cambia cuando aparece la primera mujer que se resiste a sus encantos: Amaia, una vasca. Rafa, decidido a conquistarla, viaja hasta un pueblo de la Euskadi profunda. Allí, para conseguir a Amaia hará lo que haga falta, hasta hacerse pasar por vasco.

 

Zweiter Film:

Titel auf Deutsch: Entschuldige, ich liebe dich…. En Español: Perdona si te llamo Amor:

Altersfreigabe FSK6… Recomendada para mayores de 6 años.

Veröffentlicht: 2015— Estreno en España año 2014

Filmart: (Género)

Romantik … Romántica,

Der Film ist in Barcelona gedreht worden.  Auf Spanisch: La película esta rodada en Barcelona.

 

Wenn du romantische Filme magst, dann ist das dein Film.
(Si te gustan las películas románticas, esta es la tuya.)

Zusammenfassung:

Als der erfolgreiche Geschäftsmann Álex im hektischen Berufsverkehr fast die Abiturientin Niki überfährt, funkt es sofort gewaltig zwischen den beiden. Niki zeigt ihm „ihr“ Leben, das so ganz anders ist als seines. Der Beginn einer großen Liebe – gegen alle Widerstände… Ein Liebesfilm, der Lust macht, sich wieder selbst zu verlieben. Und eine hinreißende Liebeserklärung an das Leben.

Sinopsis:

Álex, 37 años, ejecutivo publicitario de éxito, atractivo, inteligente y brillante. Ansía conseguir por fin la estabilidad emocional. Sin embargo, es rechazado por su novia cuando le propone matrimonio. Incapaz de asumir el golpe, parece que su idílica vida comienza a desmoronarse. Precisamente en ese momento irrumpe en su camino sin previo aviso y como un vendaval Niki, estudiante de 17 años, que no sólo consigue seducir y enamorar a Álex, sino dar un giro total a su vida.

Den Link zum einem Trailer findest du in den Podcast Notizen oder auf meine web Seite.

(El trailer lo puedes ver en las notas del programa)

https://www.youtube.com/watch?v=KyxQFrIdRAQ

 

Dritter Film:

Titel:  Parallelwelten… Título en Español: Durante la tormenta , Übersetzung wäre: Während des Sturms.

Altersfreigabe FSK16… No recomendada para menores de 16 años.

Veröffentlicht: 2018— Año de lanzamiento 2018

Filmart: (Género)

Kriminalfilme…categorizada en España como  Thriller. Drama, misterio y romance.

Der Film ist noch einmal in Barcelona und Gran Canaria gedreht worden. (Rodada en  diferentes localizaciones de Barcelona y Gran Canaria).

 

Ein Film auch für diejenigen, die ein fortgeschrittenes Spanisch haben, für über 16, und unterhaltsam für diejenigen, die dieses Genre mögen.
(Una película para aquellos que tengan un español mas avanzado, esta es para mayores de 16, y entretenida para aquellos que les guste este género.)

Zusammenfassung:

Über eine Raum-Zeit- Verschiebung rettet Vera einem Jungen 25 Jahre in der Vergangenheit das Leben, verliert dadurch aber ihre Tochter. Nun kämpft sie um deren Rückkehr.

Sinopsis:

Una interferencia entre dos tiempos provoca que Vera, una madre felizmente casada, salve la vida de un chico que vivió en su casa 25 años antes. Pero las consecuencias de su buena acción provocan una reacción en cadena que hace que despierte en una nueva realidad dónde su hija nunca ha nacido.

 

DIE VERABSCHIEDUNG…  LA DESPEDIDA

Ich werde einen Film sehen. Bis nächste Woche!.

Auf Spanisch

Me voy a ver una película, ¡hasta la próxima semana!