163. Die Katze- Spanisch mit AbrilFM lernen

163. Einstufungstest Spanisch Online #31.Unterhaltung

Pass gut auf. Heute machen wir einen Einstufungshörtest online, um zu sehen, wie gut dein Spanisch ist.
En español.
Presta mucha atención. Hoy vamos a hacer un examen online de comprensión auditiva para ver el nivel de tu español.

 

Aber bevor… Pero antes.

1-Aquí aprendemos español, pero sobre todo venimos a pasar un buen rato.

(2-Wir lernen hier Spanisch….., aber vor allem sind wir hier um eine gute Zeit zu haben)

¡Música flamenca por favor !.–Flamenco-Musik bitte !.

*** Flamenco-Musik, ***

3-Willkommen bei Abril FM. Ihr Podcast, um Spanisch mit spaß und mühelos zu lernen.  <=

Hier spricht April.

(4-Bienvenidos a Abril FM. Tu podcast donde aprendes español de forma fácil y divertida.

Al habla Abril) <=

 

Wort des Tages*** Palabra del día

Heute ist unser Wort des Tages, hoy es nuestra palabra del día

Der Einstufungstest. En Español, la prueba de nivel.

 

**** Unterhaltungszeit**** Sección de conversación

Hör dir folgenden Gespräche an, die in verschiedenen Szenen des Alltags stattfinden.
Escucha las siguientes conversaciones que ocurren en diferentes escenas de la vida cotidiana.

Der erste Satz ist mit dem Spanischniveau A1 bewertet. Der zweite Satz der gleichen Szene mit  der Stufe A2 und das nacheinander durch die Stufen B1 und C1.
Achte in den folgenden Gesprächen darauf, welches Niveau du verstehest. Viel Glück beim Verständnistest.
La primera frase esta evaluada con el nivel A1 de Español. La segunda frase de la misma escena con el nivel A2 y así pasando por los niveles B1 y C1.
Presta atención y mira hasta que nivel entiendes tu las siguientes conversaciones. Mucha suerte con el examen de comprensión.

 

(Zum Beispiel).  Por ejemplo:

Stufe A1 – Es wäre die Grundstufe. Zum Beispiel. Hola y adiós
(Nivel A1- Sería el nivel básico.  Por ejemplo.  Hola y adiós ).

Stufe A2 – Es wäre eine fortgeschrittene Grundstufe. Beispiel: Hola, adiós y un  poco mas. (Hallo, auf Wiedersehen und ein bisschen mehr).
(Nivel A2-  Sería nivel básico avanzado. Ejemplo: Hola, adiós y un  poco mas).

Stufe B1-  Mittelstufe. Por ejemplo: Hola, adiós y te desenvuelves bien. (Hallo, auf Wiedersehen und du kommst gut zurecht).
(Nivel B1-  Nivel intermedio:  Hola, adiós y te desenvuelves bien)

(Stufe C1- Fortgeschrittene Stufe- Zum Beispiel. Hallo und bis später Jongleur. Du kommst gut zurecht und verstehest Wendungen.)
Nivel C1– Nivel avanzado. Por ejemplo: Hola caracola y hasta la vista, malabarista . Te desenvuelves con soltura y entiendes los giros idiomáticos.

 

Kommt schon!, es ist sehr einfach. Beginngen wir mit den Szenen. Die Übersetzung findest du auf meine Webseite oder in dem Podcast Notizen.
En Español
¡Vamos que es muy fácil!. Empecemos con las escenas.  La traducción la encuentras en mi página web o en las notas del Podcast.

 

1)-Szene, Viele Grüße: Wir treffen jemanden auf der Straße und begrüßen uns. -(Escena, Saludos: Nos encontramos a alguien por la calle y nos saludamos )

Stufe A1 (Nivel A1): Hola,  ¿como estas?. (Hallo, wie geht es dir?).

Stufe A2 (Nivel A2): Hola, ¿que tal?, ¿como vas?.  (Hallo, wie geht es dir?)

Nivel B1: ¡Hombre!, ¡hola! ¿como te encuentras?. (Stufe B1- Mann! Hallo! Wie geht es dir?)

Nivel C1: ¡Hola tio!. Hace años que no te veo, por ti no pasan los años. eh!. ¿La vida te trata bien, no? (Stufe C1. Hallo junge! Ich habe dich seit lange nicht mehr gesehen. Die Jahre vergehen nicht. ey!. Das leben behandelt dich gut )

 

2)- Szene, Einkaufen im Supermarkt: Du kaufst im Supermarkt ein und kommst an der Kasse an. Wenn der Kassierer fertig ist, sagt er folgendes: (Escena, Comprando en el supermercado: Estas comprando en el supermercado y llegas a la caja. Cuando has pasado todos tus artículos el dependiente te dice lo siguiente)

Stufe A1 (Nivel A1): Son 5 euros (Es sind 5 Euro).

Stufe A2 (Nivel A2): Son 5,70 euros (Es sind 5,7 Euro).

Nivel B1: Son 3,3 euros, Muy bien, ¿Tiene cambio de 50?. (Stufe B1- Es macht 3,3 Euro. Gerne,  Kannst du mir 50 Euro wechseln? 

Nivel C1: Son 5 con 80. Muy bien, ahí tiene 10 euros,  ¿Tiene un euro?.  Si, aquí lo tiene.  Estupendo, ahí le devuelvo 20 céntimos y 5 euros. (Stufe C1: Es macht 5, 80. Sehr gut, da haben Sie 10.  Haben Sie ein Euro?.  Ja, hier ist es.  Toll, da gebe ich 20 cents und 5 Euro zurück).

 

3)- Szene,  im Kino: In der nächsten Szene kommen wir an der Kinokasse an und fragen nach Eintrittskarten. ( En el cine: En la siguiente escena llegamos a la taquilla del cine y pedimos las entradas)

Stufe A1 (Nivel A1): Quiero tres entradas. (Ich möchte drei Tickets)
Ahí las tiene. (Hier sind sie)

Stufe A2 (Nivel A2): Quisiera dos entradas. (Ich hätte gerne zwei Tickets)
¿Por delante o por detrás? (Vorne oder hinten)

Nivel B1: Quisiera tres entradas para la película de las 16:00h. (Ich hätte gerne drei Tickets für den Film um 16:00 Uhr).
¿En la fila 15 le parece bien?. (Is Reihe 15 für Sie in Ordnung?)

Nivel C1: Somos 5 personas. 3 adultos, un niño y un mayor de 65 años.  Nos gustaría ver la película de la sesión de las 8 y cuarto. (Wir sind 5 Leute. 3 erwachsene, ein Kind und ein 65- Jähriger. Wir möchten den Film um 08:15 anschauen). 
¿Quiere patio o palco.? (Möchten Sie Parkett oder Logenplatz?)

 

4)- Ein Haus kaufen: Die Erklärung ob du ein Haus kaufst basierend darauf, ob du Geld hast oder nicht. (Comprar una casa: Explicación de si  te compras una casa en función de si tienes dinero o no .)

Stufe A1 (Nivel A1): No tengo dinero. No compro casa. (Ich habe kein Geld. Ich kaufe keine Haus).

Stufe A2 (Nivel A2): No me compro una casa porque no tengo dinero. (Ich kaufe kein Haus weil kein Geld habe)

Nivel B1: Si tuviera mucho dinero me compraría una casa. (Stufe B1: Wenn ich viel Geld hätte, würde ich ein Haus kaufen)

Nivel C1: Si hubiera jugado a la lotería y me hubiera tocado el gordo me habría podido comprar una casa, pero como no jugué a la lotería, no me la he comprado. (Stufe B1: Wenn ich im Lotto gespielt und den Preis gewonnen hätte, hätte ich ein Haus kaufen können, aber da ich nicht im Lotto gespielt habe, habe ich es nicht gekauft.)

 

5)- Ich wünsche jemanden Glück. (Desear suerte a alguien)

Stufe A1 (Nivel A1): Te deseo suerte. (Ich wünsche dir viel Glück)

Stufe A2 (Nivel A2):  Te deseo mucha suerte y éxito. (Ich wünsche dir viel Glück und Erfolg)

Nivel B1: Te desearía que tuvieras mucha suerte, pero te deseo mucho mas que eso. (Ich würde dir viel Glück wünschen, aber ich wünsche dir noch viel mehr.)

Nivel C1: Te hubiese deseado que hubieras tenido suerte, pero no te vi, por lo que no pude desearte suerte. (Ich hätte dir Glück gewünscht, aber ich habe dich nicht gesehen, deshalb konnte ich dir kein Glück wünschen).

 

6)- Bei einem Auto mieten (Alquilando un coche).

Stufe A1 (Nivel A1): Quiero  un coche. (Ich will ein Auto)

Stufe A2 (Nivel A2): Quisiera alquilar un coche pequeño (Ich möchte gerne ein kleines Auto mieten)

Nivel B1: Desearía alquilar un coche cómodo de conducir, pero que tenga potencia para adelantar. ¿Que me recomienda?. (Ich würde gerne ein Komfortables Auto zum Fahren mieten, aber mit genug Leistung um zu überholen. Was empfehlen Sie?)

Nivel C1: Me hubiese gustado un coche pequeño con mucha potencia, pero he visto que no tienen ninguno que me guste en el catálogo, por lo que escojo ese que dicen que tiene Kilómetros ilimitados. (Ich hätte mir ein kleines Auto mit viel Leistung gewünscht, aber ich habe gesehen dass es keins gibt,  das mir im Katalog gefällt, also wähle ich das, von dem Sie sagen, dass es unbegrenzte Kilometer hat).

 

7)- Ein Zimmer im Hotel beantragen. (Solicitando una habitación en el hotel)

Stufe A1 (Nivel A1): Necesito una habitación. Muy bien. ( Ich brauche ein Zimmer.  In Ordnung)

Stufe A2 (Nivel A2): ¿Me puede dar una habitación?. De acuerdo. ( Können sie ein Zimmer anbieten?.  Sicher)

Nivel B1: Quisiera una habitación de no fumadores. Por supuesto. (Ich möchte gerne ein nicht Raucher Zimmer. Selbstverständig)

Nivel C1: Quisiera una habitación tranquila y que tenga aire acondicionado, pero sobre todo con vistas a la ciudad. Muy bien. ¡Como no!. (Ich hätte gerne ein ruhiges Zimmer mit Klimaanlage, aber vor allem mit Blick auf die Stadt. Sehr gut. Natürlich!).

 

Hast du eine gute Note bekommen?.  Welches Spanisch Niveau hast du?
Schreib mir eine Email an AbrilFM und teil mir mit, welches Spanischniveau du erreicht hast.
¿Has tenido una buena nota?. ¿En que nivel de Español te encuentras?
Escríbeme a AbrilFM y dime que nivel de español has alcanzado en mi test.

 

DIE VERABSCHIEDUNG…  LA DESPEDIDA

Keine Sorge, mit AbrilFM erreichst du gute Spanischkenntnisse. Auf Wiedersehen!.

En Español

¡No te preocupes!. Con AbrilFM llegarás a un buen nivel de Español. ¡Adiós!.