164. Die Katze- Spanisch mit AbrilFM lernen

164. Lass uns eine Runde Schach auf Spanish spielen #32. Unterhaltung

Spanisch mit AbrilFM lernen
Spanisch mit AbrilFM lernen
164. Lass uns eine Runde Schach auf Spanish spielen #32. Unterhaltung
/

Guten morgen Deutschland!.
Lass uns eine Runde Schach auf Spanish spielen.
En español
¡Bueno días Alemania!.
Juguemos una partida de ajedrez en español.

 

Aber bevor… Pero antes

1-Aquí aprendemos español, pero sobre todo venimos a pasar un buen rato.

(2-Wir lernen hier Spanisch….., aber vor allem sind wir hier um eine gute Zeit zu haben)

¡Música flamenca por favor !.–Flamenco-Musik bitte !.

*** Flamenco-Musik, ***

3-Willkommen bei Abril FM. Ihr Podcast, um Spanisch mit spaß und mühelos zu lernen.  <=

Hier spricht April.

(4-Bienvenidos a Abril FM. Tu podcast donde aprendes español de forma fácil y divertida.

Al habla Abril) <=

 

Wort des Tages*** Palabra del día

Und wie es heute auch nicht anderes sein kann, wird das Wort des Tages.

Nuestra palabra del día no puede ser otra que : 

Das Schachspiel . Ajedrez. El ajedrez.  Repito: A-je-drez

 

***Unterhaltungszeit*** Sección de conversación

Eine Runde Schach. Una partida de ajedrez

Als erstes sehen wir einige Expresión (Ausdrücken) um eine Runde Schach zu spielen. (Primero veamos algunas expresiones que vamos a utilizar en una partida o juego).

Eine Runde Schach spielen, bedeutest auf Spanisch Jugar una partida de ajedrez.   Por ejemplo:  Jugar al ajedrez, juagar a la oca, jugar a las cartas.
Vaya Lola, !cuanto tiempo!.

Si,  me gusta mucho jugar al ajedrez. (Ja, ich spiele sehr gerne Schach)

Nun Lola, hilf uns das folgende Schachvokabular auf Spanisch zu übersetzen:
(A ver Lola, ayudanos a decir en español el siguiente vocabulario del ajedrez).  

Abril=> Mach deinen ersten Zug..  Sacar una figura.
Abril=> Eine Schachfigur bewegen… Mover una figura del ajedrez
Abril=> Eine Schachfigur schlagen... Auf Spanisch sagen wir ein Schachfigur essen.  Comerse a una figura

Abril => Die Schachfiguren sind: las figuras son:

Der Bauer… el peón.  Der Bauer bewegt sich vorwärts aber schlagt diagonal. El peón se mueve frontal pero come diagonalmente.
Der Turm… la torre
Der Springer… auf spanisch sagen wir das Pferd... el caballo, 
Der Läufer…el alfil
Die Dame… la reina
Der König… el rey

Gracias Lola por tu ayuda. De nada.

Ich wiederhole:
El Peón, la torre, el caballo, el alfil, la reina y el rey
Weiße oder schwarze… en español blancas o negras
Das Spielbrett… el tablero
Das Schach… el jaque.
Schach bieten...dar jaque.
Das Schachmatt… el jaque mate.
Das Remis… Las tablas

***********

Abril=> Vamos Diego, juguemos una partida de ajedrez. Saca el tablero.

Diego=> Aquí esta.

Abril=> Muy bien. Voy a poner las figuras sobre el tablero.

Diego=> ¿Quien elige?,

Abril=> Vamos Diego a  cara o cruz

Diego=> Yo elijo cara

Abril=> Cruz

Abril=> ¡Cruz bien!.  He ganado. Escojo blancas. Las blancas empiezan, ¡ahí va!. Muevo el peón.

Diego=> Gut, Abril hat den Bauer bewegt. ähm!. Ich werde auch einen Bauer bewegen.
(Muy bien, Abril ha movido el peón. ¡umm!. Voy a mover también un peón.(Lo piensa en alemán).

Voy a mover también un peón.

Abril=> Yo voy a sacar el caballo

Diego=> Bien, yo saco el alfil.

Abril=> Y yo voy a por todas. Ahí tienes la reina.

Diego=> Pues yo muevo la reina también. ¡Lo tienes difícil Abril. jeje.

Abril=> Te como este peón.

Diego=> Y yo te como la torre con la reina y te doy jaque.

Abril=> ¡Vaya!. Tengo que mover el rey.

El pensamiento de Abril en alemán=> 

Ich beschütze den König

Mal sehen, wenn ich der Läufer bewege, schlagt mich der Bauer, wenn ich den Turm bewege, schlagt mich der König. Ich kann ihn nicht bewegen. Mal sehen, wenn ich diesen andere Bauern bewege, beschütze ich den König, und er muss den anderen Bauern zwangsweise bewegen und dann werde ich den Turm schlagen.
(A ver, si muevo el alfil, me come el peón, si muevo la torre, me come el rey, osea no puedo moverla. A ver si muevo ese peón, protejo al rey, y además el tiene que mover a la fuerza el otro peón y le comeré la torre).

(Abril laut.. Abril en voz alta) 

Bueno Diego, si muevo el alfil, tu me comes el peón.  Si muevo la torre me comes el rey, osea que no puedo moverla.  Muevo este otro peón aquí y protejo al rey.

Diego=> Entonces tengo que mover este peón,

Abril=> y yo te como la torre

Diego=> y yo te como el caballo

Abril=> vaya no me había dado cuenta de eta posibilidad, pero , ¡ajá!.  yo te como el alfil.

Diego=> ¡jeje!, ahí te quedaste sin reina.

Abril=> ¡caray!. ¡vaya!, nos hemos quedado sin ninguna figura.

Yo muevo aquí, y yo ahí, y yo vuelvo a mover aquí y yo vuelvo ahí. Creo que hemos quedado en tablas.

Abril=> Si,  hemos quedado en tablas.  Diego, ¿Quieres jugar otra partida?.

 

DIE VERABSCHIEDUNG…  LA DESPEDIDA

Spielst du gerne Schach?.  Jetzt kannst du Schach spielen und gleichseitig Spanisch üben. Ich bewege eine Figur, Ich schlage andere Figur und so weiter, bis Schachmatt ist und du gewinnst.

En Español:

¿Te gusta jugar al ajedrez?. Ahora puedes jugar al ajedrez y practicar el español a la vez. Muevo una figura, como a otra figura y así hasta llegar al jaque mate y ganas.

¡Jaque mate!. jeje.