94. Die Katze- Spanisch mit AbrilFM lernen

94. Kompliment auf Spanisch #34.Rat

Spanisch mit AbrilFM lernen
Spanisch mit AbrilFM lernen
94. Kompliment auf Spanisch #34.Rat
/

Hallo Leute!, heute bringe ich euch einen Podcast, den sich einige von euch gewünscht haben.

Vielleicht gibt es in eure Schuler ein Austausch von Studenten aus verschiedenen Ländern. Zum Beispiel Spanischen Studenten die den nach Deutschland kommen.

Du willst dabei die Aufmerksamkeit von einem Spanischen Mädchen oder jung gewinnen,  so kannst du mit einem guten Kompliment beginnen.

Wenn ja, hör diesen Podcast weiter. Und für diejenigen, die bereits einen Partner haben, können trotzdem einfach ein paar nette Sätze lernen, die du deinem Partner von Zeit zu Zeit sagen kannst.

DER EINSTIEG… LA ENTRADA

Heute starten wir mit einem Spanischen Kompliment.

Du bist echt Hübsch!!.

Auf Spanisch:

¡Estas buenísimo!, o en femenino  ¡estas buenísima!

 

 

Aber bevor..

Bald kommen wir zu Kapitel 100. uau! Wie schnell die Zeit vergeht . Erinnern wir uns an Kapitel 0.

Für  Kapitel 100 habe ich etwas ganz Besonderes vor, aber ich möchte, dass du mir deine Feedback gibts. Was hat dir am meisten gefallen von diesen fast 100 Episoden?.

Schreibt mir an abril@abrilfm.com

 

Aber bevor..

¡Buenos días Alemania!. Guten morgen Deutschland!.

 

Aqui aprendemos español, pero sobre todo venimos a pasar un buen rato.

(Wir lernen hier Spanisch….., aber vor allem sind wir hier um eine gute Zeit zu haben)

¡Música flamenca por favor !.–Flamenco-Musik bitte !.

*** Flamenco-Musik, ***

 

Willkommen bei Abril FM. Ihr Podcast, um Spanisch mit spaß und mühelos zu lernen.

Hier spricht April.

(Bienvenidos a Abril FM. Tu podcast donde aprendes español de forma fácil y divertida.

Al habla Abril)

 

*** Wort des Tages***

Das Kompliment… El piropo

 

***Die Ratschlagsektion***

Kompliment auf Spanisch =Piropos.

Was für eine schöne Musik,  horen wir Sie uns an.

Heute haben wir ein sehr interessantes Kapitel.

Du triffst einen Mädchen oder einen Jungen, und du willst sie überraschen, und du sagst etwas wie: Deine Augen scheinen mehr als die Sonne. Sicherlich schmilzt es in deinen Armen. Schauen wir die Piropos auf Spanisch.

 

Auf Deutsch ist es nur Wörtlich übersetzung

Der heutige Podcast ist in zwei Teile unterteilt.

1-DIE KOMPLIMENTE (allzeit) DES GANZEN LEBENS. LOS PIROPOS DE TODA LA VIDA

 

Oft wird zwischen Freunden gesagt, wenn ein hübsches Mädchen, (oder Junge) vorbei geht.

(Se suele decir entre amigos, a una chica/o guapa que pase por la calle)

¡Tio bueno!, ¡Tía buena!.

¡Estas cañon!.

Normalerweise wenn der Junge stark ist oder das Mädchen einen guten Körper hat, wird oft gesagt.

(Generalmente cuando el chico esta fuerte o la chica tiene un buen cuerpo, se suele decir).

¡Macizo, maciza!.

¡Macizorro!.

Este chico esta macizo!. Wörtlich Übersetzung… Diese Jung ist sehr massiv!. .

Als hübsch…. ¡Guapa! ¡guapo!.

 

Kompliment die du deinem Partner sagen kannst: (Piropos que puedes decir  a tu pareja).

1-Wir sind für einander geschaffen… 1-Estamos hechos el uno para el otro.

2-Du bist meine Prinzessin…2-Eres mi princesa.

3-Du bist meine bessere Hälfte… 3-Tu eres mi media naranja.

4-Amor hat mir einen Pfeil der Liebe gestochen….4-Cupido me ha clavado una flecha de amor.

 

Komplimente, die du einem Mädchen sagen kannst, wenn Sie vorbei geht. Mit lustigem Ton. (Piropos que dices a una chica que pase).

5-Aus welcher Bäckerei bist du entkommen, mein Keks?…5-¿De qué panadería te has escapado, mi bizcochito?

 

Bombón bedeutest auf Spanisch, Die Praline.. Es ist ein Kosewort für eine schöne Frau bzw einen schönen Mann.

6-Deine Mutter muss Bäckerin gewesen sein, denn eine Praline wie du wird von niemandem hergestellt….auf Spanisch: 6-Tu madre debió ser pastelera porque un bombón como tú no lo fabrica cualquiera.

7-Du bist wie eine Schachtel Pralinen: Hübsch von Außen und lecker von Innen….7-Eres como una caja de bombones: Linda por fuera, y deliciosa por dentro.

8 – Ich wusste nicht, dass Nestlé Pralinen herstellt die laufen können…8-No sabía que Nestlé hacía bombones que caminaran.

9-Du bist das Sahnehäubchen auf dem Kuchen.9-Eres la guinda del pastel.

10 – Wenn Christopher Columbus dich sehen würde, würde er sagen: Santa Maria, que pinta!…..11-Si Cristobal Colón te viera diría, Santa Maria que pinta. Hier Spielen wir mit den Schiffen Name von Christopher Columbus. Santa Maria und Pinta…Pinta bedeutest aussehen auf Spanisch.

11 – Ich wusste nicht, dass Engel auf die Erde kommen könnten…11-No sabía que los Angeles pudieran bajar a la tierra.

13-Ich wäre gerne Eis um deinem Mund zu schmelzen….12-Quisiera ser helado para derretirme en tu boca.

 

Sätze, die zum Gespräch anregen (Frases que animan a la conversación).

14 – Deine Schönheit hat mich bezaubert….14-¡Tu belleza me ha hechizado!.

15-Hallo, Schönheit, dein Blick hat mich hypnotisiert…15-¡Hola, guapa, tu mirada me ha hipnotizado!.

16-Hallo Schönheit, dein Blick hat mich verliebt…16-Hola guapa, tu mirada me ha enamorado.

17-Du gefällst mir….17-¡Me encantas!.

18-Du bist schön…18-Eres preciosa.

19 – Was für große Augen hast du?…19-¡Que ojazos tienes!

20-Ich liebe dein Lächeln…20-Me encanta tu sonrisa

 

 

2-VON MIR ERFUNDEN. INVENTADOS POR MI

 

Nun, vielleicht existieren sie schon, aber ich habe sie nicht gefunden. Und diese habe ich selbst gebildet: (Bueno, quizás ya existan, pero yo no las he encontrado y estas las he formado yo):

Als Komplimente… (Como piropos).

2-1- Wenn du ein Emoji wärst, wärst du mein Favorit…. 2-1- Si fueses un emoji tu serías mi favorito.

2-2 Ein Mädchen (oder Junge) wie du sollte Tausende von Followern auf Instagram haben.2-2 Una chica como tu debe tener miles de seguidores en Instagram.

2-3 Ich wusste nicht, dass die Nocilla nach Deutschland kam. So süß und reich habe ich sie noch nie gesehen…. 2-4 No sabía que la nocilla llegara a Alemania. Tan dulce y rica no la he visto nunca. Nocilla ist die Spanische Nutella.

 

Um eine Unterhaltung zu beginnen:… (Para empezar a entablar conversación):

2-5 Wenn ich gewusst hätte, dass das hübscheste Mädchen Spanisch ist, hätte ich Spanisch gelernt.2-5 Si hubiera sabido que la chica mas guapa era española, hubiera aprendido español.

2-6 Wenn ich gewusst hätte, dass der erfolgreichste Junge Spanier ist, hätte ich Spanisch gelernt….2-6 Si hubiera sabido que el chico mas resultón es español, hubiera aprendido español.

2-7 Wenn Apple dein Face-ID scannt, verliebt es sich in dich. Hast du ein Iphone? Willst du mir deine Telefonnummer geben?…2-7 Si apple escanea tu face ID , seguro que se enamora de ti. ¿Tienes Iphone?. ¿Me das tu número de teléfono?

2-8 Ich tausche dich mit Siri, um dich immer in der Nähe zu haben. Und danach kannst du zum Beispiel fragen, wie die person heißt….2-8 Voy a cambiar a Siri por ti, para tenerte cerca a todas horas.  (Y aquí puedes  empezar a preguntar, por el nombre, Me dices tu nombre? )

2-9 Jetzt habe ich erkannt, dass die schönsten Frauen der Welt in Spanien sind….2-9 Ahora me he dado cuenta que las mujeres mas bellas del mundo están en España.

 

***

 

DIE VERABSCHIEDUNG… LA DESPEDIDA

 

Lola, Welches Kumpliment hat dir am besten gefallen?.  (Cual te ha gustado mas?)

¡Hay mi amor!..¡Eres un cardo borriquero!.

Oh, no!!. Was ist das?? Was bedeutest das?. Wir sehen es am Donnerstag.